2 consejos de pronunciación

¡Buen día para todos! ¿Cómo está el clima donde se encuentren? Aquí está un poco frío y se siente perfecto para un par de consejos con respecto a la pronunciación del inglés. Así que, manos a la obra.

La pronunciación de los números

A veces es difícil notar la diferencia entre 16 (“sixteen” – dieciséis) y 60 (“sixty” – sesenta), o entre 13 (“thirteen” – trece) y 30 (“thirty” – treinta). En especial cuando estas palabras incluyen sonidos que no hacen parte de tu lengua materna –Mira el caso de “Thirty” (30) y “Thirteen” (13), presentan un sonido interdental inicial que no se usa en español y que fue tratado en la primera entrega de nuestro blog-. Quizá una buena forma de conjurar esta dificultad sea prestarle atención a la sílaba acentuada en la palabra.

A diferencia del español, el inglés no usa tildes (acentos diacríticos). Esto quiere decir que el acento no es una propiedad de todas las palabras en cada frase, sino que el énfasis de una frase recae sobre una o dos de sus palabras contenido. Aún así, cuando son analizadas individualmente, todas las palabras tienen su acento propio, y esto nos puede ayudar con los números. Sólo sigue esta sencilla regla: todos los números en inglés que terminan en la sílaba “-teen” llevan en ella el acento; todos los que terminen en la sílaba “-ty” NO tienen esta sílaba acentuada. Esta es la función de los círculos negros que encabezan las columnas a continuación: el círculo pequeño es la sílaba que no tiene acento y el círculo grande representa la sílaba acentuada (Sí, eres de gran inteligencia y lo notaste: las palabras “Seventeen” –diecisiete- y “Seventy” –setenta- tienen tres sílabas. Pero si no le dices a nadie yo me quedo callado y será nuestro secreto).

Teens - Tens

La columna izquierda se llama “The teens” (Los dieci) porque sus números terminan en esta sílaba. Cuando conozcas a una persona que tenga entre 13 y 19 años, en inglés puedes decir “S/he is in her/his teens” (“Está en sus dieci-tantos”). La columna derecha se llama “The tens” (Las decenas) porque cada uno engloba grupos de diez unidades.

Tres términos truculentos

(Ahí está, intenta decir “Tres términos truculentos” rápidamente tres veces).

Tras años de enseñanza, se hace sospechoso que algunas palabras sean pronunciadas equivocadamente de forma recurrente. Tal vez en el futuro el error se convertirá en la norma pues esta es una de las leyes que rige la evolución de los idiomas. Mientras tanto, podemos sacarle partido a las semejanzas entre estas tres palabras.

VIC 1

Primero que todo, aclaremos algo: no hay una forma única y absoluta de pronunciar estas palabras. Se pueden hallar diferencias en distintas regiones de habla inglesa, entre estratos socioeconómicos y hasta en grupos generacionales. La pronunciación que aquí se sugiere está basada en lo que puede resultar más conveniente para los hablantes nativos de español.

En español, las sílabas de una palabra pueden separarse sin siquiera musitar la palabra; basta leerla y dividir los grupos de consonantes y vocales. Esto es posible porque en español la forma escrita domina las otras habilidades del lenguaje. En inglés, en cambio, la presentación hablada es la que da forma a las demás. Es por esto que las sílabas se ven bien diferentes. A raíz de esta situación “Vegetable” (verdura, vegetal) tiene 3 sílabas (Vege-ta-ble), “Interesting” (interesante) también tiene 3 (In-teres-ting) al igual que “Comfortable” –cómodo- (Comfor-ta-ble). Esta es la primera semejanza, todas tienen tres sílabas.

VIC 0

La segunda similitud es el acento de las palabras, las tres lo llevan en la primera. Así lo ilustra el subrayado verde.

VIC 2

Como sabrás por experiencia, no todas las letras escritas en una palabra inglesa son de obligatoria pronunciación y allí radica la tercera característica común: todas tienen letras que desaparecen en la pronunciación; están tachadas con rojo.

VIC 3

 

Muy bien. Para terminar, ¿Qué tal unos ejercicios? Como sabes, los años como 1997 no se leen en inglés siguiendo el modelo español. O sea, no decimos “One thousand nine hundred ninety seven” (mil novecientos noventa y siete). Lo que hacemos es separar los años en grupos de dos dígitos y leerlos como “diecis” y decenas: “Nineteen ninety-seven” (diecinueve noventa y siete). Así que intenta leer estas frases en voz alta:

1)      The year 1330 started on a Monday (El año 1330 empezó un lunes).

2)      The year 1440 was a leap year (It had 366 days) – (El año 1440 fue bisiesto).

3)      The Colombian city of Valledupar was founded on January 6, 1550, by Hernando de Santana (La ciudad de Valledupar en Colombia fue fundaad por Hernando de Santana el 6 de enero de 1550).

4)      The year 1660 was also a leap year (El año 1660 también fue bisiesto).

5)      There is a village in Queensland named after the year 1770 (Hay un pueblo en Queensland bautizado en honor al año 1770).

6)      Guess what? 1880 was yet ANOTHER leap year. Weird, huh? (A que no adivinas: 1880 fue OTRO año bisiesto. Raro, ¿No?)

7)      On February 11, 1990, Nelson Mandela was released from prison after 27 years (El 11 de febrero de 1990 Nelson Mandela fue liberado después de 27 años en prisión).

Seguramente te fue de lujo en ese ejercicio. Para practicar el deletreo en inglés atiende esto: cada vez que veas una palabra larga, esté en el idioma en que esté, deletrea las vocales primero y luego las consonantes. Veamos qué tan rápido puedes hacerlo:

FLUOCCINAUCINIHILIPILIFICATION

ANTIDESESTABLISHMENTARIANISM

HIPPOPOTOMONSTROSESQUIPEDALOPHOBIA

Ojalá te hayas divertido un poco y ahora puedas usar estos consejos para mejorar tu pronunciación. ¿Hay algún tema que quisieras ver en este blog? ¡Entonces, deja un comentario y pondremos a nuestros simios alados a escribir furiosamente en sus computadores para ti! ¡Chau!

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s